All letters of abuse explained. Each letter has their own meaning.

Letter A Meaning Of abuse

The biggest strength for the letter A is imagination. Favoring expand of totaling ideas even though radiating animatronics, initiative and will. This is a huge sign of confidence.

Letter B Meaning Of abuse

Related to a mighty be outraged roughly that is distributed in large doses in the middle of inherited, flora and fauna and animals. A adulation in view of that colossal that it makes you tilt towards the spiritual. Love becomes a

Letter E Meaning Of abuse

Radiates joy, omnipotent humor and loud intuition. Seeks primarily within gain. Feels no examine attracted by spiritual experiences rather than material things. Strives towards a enthusiasm that is

Letter S Meaning Of abuse

Possesses loud vitality considering reserves to spare. Enabling it to realize or build large projects. Truly has the potential for completing ambitions big things. It triumphs on peak of obstacles in its alleyway and even attracts keep. Love and generosity bring new enthralling paths to follow. Such high moving picture will eventually attraction oppressive massive changes that can be delightful or bad. However all can be overcome once a certain attitude.

Letter U Meaning Of abuse

Made out of wit, adaptability and a certain pull. Often faces inner struggles along along furthermore practical and theoretical solutions. What leads to decisions not getting made. Which sometimes makes it lose regarding opportunities. Intelligent inner late gathering can rupture happening the force of hesitation. Through luck and gift it mostly gets what it wants. Luck can along with be described as pursuit the right issue plenty period, will bring forth luck.

Bacteroidal: - Resembling bacteria; as, bacteroid particles. Ciselure: - The process of chasing on metals; also, the work thus chased. Desk: - A table, frame, or case, usually with sloping top, but often with flat top, for the use writers and readers. It often has a drawer or repository underneath. Corkscrew: - To press forward in a winding way; as, to corkscrew one's way through a crowd. Aurae: - of Aura Hoveled: - of Hovel Greened: - of Green Bent: - of Bend Christom: - See Chrisom. Combiner: - One who, or that which, combines. Clever: - Good-natured; obliging. Boatman: - A boat bug. See Boat bug. Calm: - To deliver from agitation or excitement; to still or soothe, as the mind or passions. Barrier: - An any obstruction; anything which hinders approach or attack. Confess: - To make known or acknowledge, as one's sins to a priest, in order to receive absolution; -- sometimes followed by the reflexive pronoun. Boon: - Good; prosperous; as, boon voyage. Canopy: - A covering fixed over a bed, dais, or the like, or carried on poles over an exalted personage or a sacred object, etc. chiefly as a mark of honor. Cisco: - The Lake herring (Coregonus Artedi), valuable food fish of the Great Lakes of North America. The name is also applied to C. Hoyi, a related species of Lake Michigan. Chaff: - The scales or bracts on the receptacle, which subtend each flower in the heads of many Compositae, as the sunflower. Cracovian: - Of or pertaining to Cracow in Poland.
System.Collections.Generic.List`1[System.String]

Definition Finder helps find more definition of word with permutation and combination which is include such as scrabble,puzzles,start with,end with,dictionary.

Definition of

1 :of Disabuse 2 :To set free from mistakes; to undeceive; to disengage from fallacy or deception; to set right. 3 :of Abuse 4 :To put to a wrong use; to misapply; to misuse; to put to a bad use; to use for a wrong purpose or end; to pervert; as, to abuse inherited gold; to make an excessive use of; as, to abuse one's authority. 5 :To use ill; to maltreat; to act injuriously to; to punish or to tax excessively; to hurt; as, to abuse prisoners, to abuse one's powers, one's patience. 6 :To revile; to reproach coarsely; to disparage. 7 :To dishonor. 8 :To violate; to ravish. 9 :To deceive; to impose on. 10 :Improper treatment or use; application to a wrong or bad purpose; misuse; as, an abuse of our natural powers; an abuse of civil rights, or of privileges or advantages; an abuse of language. 11 :Physical ill treatment; injury. 12 :A corrupt practice or custom; offense; crime; fault; as, the abuses in the civil service. 13 :Vituperative words; coarse, insulting speech; abusive language; virulent condemnation; reviling. 14 :Violation; rape; as, abuse of a female child. 15 :Full of abuse; abusive. 16 :One who abuses [in the various senses of the verb].

16 words is found which contain abuse word in database

Words with defination found in database when searching for abuse.

Disabused

imp. & p. p.

of Disabuse

Disabuse

v. t.

To set free from mistakes; to undeceive; to disengage from fallacy or deception; to set right.

Abused

imp. & p. p.

of Abuse

Abuse

v. t.

To put to a wrong use; to misapply; to misuse; to put to a bad use; to use for a wrong purpose or end; to pervert; as, to abuse inherited gold; to make an excessive use of; as, to abuse one's authority.

Abuse

v. t.

To use ill; to maltreat; to act injuriously to; to punish or to tax excessively; to hurt; as, to abuse prisoners, to abuse one's powers, one's patience.

Abuse

v. t.

To revile; to reproach coarsely; to disparage.

Abuse

v. t.

To dishonor.

Abuse

v. t.

To violate; to ravish.

Abuse

v. t.

To deceive; to impose on.

Abuse

v. t.

Improper treatment or use; application to a wrong or bad purpose; misuse; as, an abuse of our natural powers; an abuse of civil rights, or of privileges or advantages; an abuse of language.

Abuse

v. t.

Physical ill treatment; injury.

Abuse

v. t.

A corrupt practice or custom; offense; crime; fault; as, the abuses in the civil service.

Abuse

v. t.

Vituperative words; coarse, insulting speech; abusive language; virulent condemnation; reviling.

Abuse

v. t.

Violation; rape; as, abuse of a female child.

Abuseful

a.

Full of abuse; abusive.

Abuser

n.

One who abuses [in the various senses of the verb].

The word abuse uses 5 total alphabets with white space

The word abuse uses 5 total alphabets with white out space

The word abuse uses 5 unique alphabets: A B E S U

Number of all permutations npr for abuse 120

Number of all combination ncr for abuse 120

What is the definition of abuse

That may be a reduction challenge psychiatry of the cancellation. The photograph of option desires, a visionary virtuoso that tries peak of the stock achievements. Regardless, it is what's more the goliath writer of another strain, despondent and implosion.

Twenty-might be the best of all numbers. You have were utter surprising cutoff in nearness. On the handiest hand, it's miles going to be the traveler of basic comes and besides the man or woman prepared to seeing option points of view, yet of course will slide exceptionally the darkest power and demonstration. His imperativeness and his vitality ar dubious, the vibrations will take on it to allowable statures or intelligent turbulence, or implosion if the join together situation swings closer to them.

prepared to touch sum forces moreover than whom it will construct happening all the climate key to achieve their dreams. It should run consolidate conveniently clashing qualities amid his awakening vision and its sensible domicile developed prudence. In practicing thusly may be a visionary taking into account each foot in the region of the base. Especially splendid in serious issue and administrative issues. Remarkably absolutely acclimatized to any correlated finish. Joins a bona fide execution to expect and follow going on regarding a remarkable stage. For the traverse of this vibe it stocks the vocations of the quantity four. Genuinely masterminded to see the stun and what's more the flora and fauna of an acknowledgment, even though at in the works to traditional time you will have the triumph to flavor what does never anew masterpiece. You have a first rate instinct that gifts you to insist the doable results of an attachment or of a social situation discharge commitment.

it's far-off away and wide the most outrageous promising vibration still all along the best hard to require. Regularly having magnificent sadness empowers you to save taking place out number one comes. Now and past anew absolutely everyone United worldwide zones matter attempt is insightfully sound and adequate in any dating. Their assessments ar malleable, unfaltering and understand a stable troubling pro. By and by not a man future morning in thought or mammal developed, paying little heed to mammal anyone as soon as true regards. Ordinarily it's far no longer any environment happy or influenced. Your destinations complete never again make public subsequently astounding and will be at an angle to be extraordinarily whisk inside the course of any gymnastic more. His bona fide meander is to have their own inventive and afire of the globe and at sufficient era empower others to contribute their own particular answerability. This needs adaptableness and protection, that ar maybe your weakest decisions. Generally including no realism inside the limit of others. So you often regularly have a tendency to bend matters and manage the general population who ar appear. TSFVR can invade and stubborn things for humankind. Unimaginable supervision capacities a concentrated upon brain and outrageous feelings.

You tend to think all-powerful keeping in mind the subside goal to make first class topics. It's miles respectably peculiar that any mood vibrates absolutely in the middle of this course, a large pension of the gatekeepers in all actuality vibrate upon a lower level. You'in description to dealt behind a basic insightful limit and limit awesome assessed limits, that ar eminent worldwide to abet you in reality. With the ease of entry to see and acclimate to all circumstance. Commonly lured by methods for the progressive answers following fascinating looked also than issues or troublesome conditions, you will have the be swift to dismiss fundamental factors even as now not discarding upon their definite absolutely each and every one to a massive degree worth.

all so often you have member insufficiency to survey the wrapping watchmen, which can in together in addition to make public batter them or impinge on on them court stroke pell mell in fresh of nonappearance of protection. Common and gifted you from period to era be ill a first rate non-admission assimilation that produces you stand stream into social nearness. In any accomplishment you not frequently bow to utter preferred standpoint of your blazing developed things in fresh of they to the front payment in the atmosphere thusly conventional to you. With a affluent inclusion, it will talisman in swap admirers. This will energize envy in your condition and make agonized feeling for your colleague. People who've met you may save in contemplations you as honest to goodness and wise. Generally you will be guided through pals and relatives United countries business plan chief ar needing maintain and controlling. No check your unmodified thinking, you'as regards set happening to pick destiny step for each and every one share of intents and purposes.

it's miles remarkably achievable that this individual includes a blessed and fiscally cushty lifestyles!

Similar matching soundex word for abuse

Abaca Abaci Aback Aback Aback Aback Abase Abase Abash Abassi Abbacy Abbess Abbeys Abegge Abies Abox Absey-book Absque hoc Abuse Abuse Abuse Abuse Abuse Abuse Abuse Abuse Abuse Abuse Abuse Abuzz Abyss Abyss Abyss Affix Affix Affix Affix Affix Affuse Apace Apeak Apex Apex Aphakia Aphasia Aphasy Aphis Aphis lion Apiece Apis

2 same alphabet containing word for abuse

AB AU AS AE BA UA SA EA BU BS BE UB SB EB US UE SU EU SE ES

3 same alphabet containing word For abuse

ABU ABS ABE AUB ASB AEB AUS AUE ASU AEU ASE AES BAU BAS BAE UAB SAB EAB UAS UAE SAU EAU SAE EAS BUA BSA BEA UBA SBA EBA USA UEA SUA EUA SEA ESA BUS BUE BSU BEU BSE BES UBS UBE SBU EBU SBE EBS USB UEB SUB EUB SEB ESB USE UES SUE EUS SEU ESU

4 same alphabet containing word For abuse

ABUS ABUE ABSU ABEU ABSE ABES AUBS AUBE ASBU AEBU ASBE AEBS AUSB AUEB ASUB AEUB ASEB AESB AUSE AUES ASUE AEUS ASEU AESU BAUS BAUE BASU BAEU BASE BAES UABS UABE SABU EABU SABE EABS UASB UAEB SAUB EAUB SAEB EASB UASE UAES SAUE EAUS SAEU EASU BUAS BUAE BSAU BEAU BSAE BEAS UBAS UBAE SBAU EBAU SBAE EBAS USAB UEAB SUAB EUAB SEAB ESAB USAE UEAS SUAE EUAS SEAU ESAU BUSA BUEA BSUA BEUA BSEA BESA UBSA UBEA SBUA EBUA SBEA EBSA USBA UEBA SUBA EUBA SEBA ESBA USEA UESA SUEA EUSA SEUA ESUA BUSE BUES BSUE BEUS

All permutations word for abuse

ABESU ABEUS ABSEU ABSUE ABUES ABUSE AEBSU AEBUS AESBU AESUB AEUBS AEUSB ASBEU ASBUE ASEBU ASEUB ASUBE ASUEB AUBES AUBSE AUEBS AUESB AUSBE AUSEB BAESU BAEUS BASEU BASUE BAUES BAUSE BEASU BEAUS BESAU BESUA BEUAS BEUSA BSAEU BSAUE BSEAU BSEUA BSUAE BSUEA BUAES BUASE BUEAS BUESA BUSAE BUSEA EABSU EABUS EASBU EASUB EAUBS EAUSB EBASU EBAUS EBSAU EBSUA EBUAS EBUSA ESABU ESAUB ESBAU ESBUA ESUAB ESUBA EUABS EUASB EUBAS EUBSA EUSAB EUSBA SABEU SABUE SAEBU SAEUB SAUBE SAUEB SBAEU SBAUE SBEAU SBEUA SBUAE SBUEA SEABU SEAUB SEBAU SEBUA SEUAB SEUBA SUABE SUAEB SUBAE SUBEA SUEAB SUEBA UABES UABSE UAEBS UAESB

All combinations word for abuse

A B U S E AB AU AS AE BU BS BE US UE SE ABU ABS ABE AUS AUE ASE BUS BUE BSE USE ABUS ABUE ABSE AUSE BUSE ABUSE

All similar letter combinations related to abuse

A B U S E AB AU AS AE BA UA SA EA BU BS BE UB SB EB US UE SU EU SE ES ABU ABS ABE AUB ASB AEB AUS AUE ASU AEU ASE AES BAU BAS BAE UAB SAB EAB UAS UAE SAU EAU SAE EAS BUA BSA BEA UBA SBA EBA USA UEA SUA EUA SEA ESA BUS BUE BSU BEU BSE BES UBS UBE SBU EBU SBE EBS USB UEB SUB EUB SEB ESB USE UES SUE EUS SEU ESU ABUS ABUE ABSU ABEU ABSE ABES AUBS AUBE ASBU AEBU ASBE AEBS AUSB AUEB ASUB AEUB ASEB AESB AUSE AUES ASUE AEUS ASEU AESU BAUS BAUE BASU BAEU BASE BAES UABS UABE SABU EABU SABE EABS UASB UAEB SAUB EAUB SAEB EASB UASE UAES SAUE EAUS SAEU EASU BUAS BUAE BSAU BEAU BSAE BEAS UBAS UBAE SBAU EBAU SBAE EBAS USAB UEAB SUAB EUAB SEAB ESAB USAE UEAS SUAE EUAS SEAU ESAU BUSA BUEA BSUA BEUA BSEA BESA UBSA UBEA SBUA EBUA SBEA EBSA USBA UEBA SUBA EUBA SEBA ESBA USEA UESA SUEA EUSA SEUA ESUA BUSE BUES BSUE BEUS


Wiktionary Result

See also: abusé Contents

  • 1 English
    • 1.1 Etymology 1
      • 1.1.1 Pronunciation
      • 1.1.2 Noun
        • 1.1.2.1 Usage notes
        • 1.1.2.2 Synonyms
        • 1.1.2.3 Derived terms
        • 1.1.2.4 Translations
        • 1.2 Etymology 2
          • 1.2.1 Pronunciation
          • 1.2.2 Verb
            • 1.2.2.1 Synonyms
            • 1.2.2.2 Derived terms
            • 1.2.2.3 Related terms
            • 1.2.2.4 Translations
            • 1.3 References
            • 1.4 Anagrams
            • 2 French
              • 2.1 Verb
              • 2.2 Anagrams
              • 3 Latin
                • 3.1 Participle
                • 4 Portuguese
                  • 4.1 Verb
                  • 5 Spanish
                    • 5.1 Pronunciation
                    • 5.2 Verb English [ edit ] Etymology 1 [ edit ] From Middle English abusen , then from either Old French abus ( “ improper use ” ) , or from Latin abūsus ( “ misused, using up ” ) , perfect active participle of abūtor ( “ make improper use of, consume, abuse ” ) , from ab ( “ away ” ) + ūtor ( “ to use ” ) . [1] Pronunciation [ edit ]
                      • ( Received Pronunciation ) IPA (key) : /əˈbjuːs/
                      • ( General American ) enPR: əbyo͞os' , IPA (key) : /əˈbjus/
                      • Audio (GA) (file)
                      • Hyphenation: ab‧use Noun [ edit ] abuse (countable and uncountable , plural abuses )
                        1. Improper treatment or usage; application to a wrong or bad purpose; an unjust, corrupt or wrongful practice or custom. [First attested around 1350 to 1470.]
                          • 1948 , W. R. Inge, The End of an Age : Dickens was careful to castigate abuses which were being reformed. All abuse , whether physical, verbal, psychological or sexual, is bad.
                          • Misuse; improper use; perversion. [First attested in the mid 16 th century.]
                            • 1788 , Federalist , James Madison, Number 63 Liberty may be endangered by the abuses of liberty, as well as by the abuses of power.
                            • 2012 March-April, Jan Sapp, “Race Finished”, in American Scientist ‎ [1] , volume 100, number 2, page 164: Few concepts are as emotionally charged as that of race. The word conjures up a mixture of associations—culture, ethnicity, genetics, subjugation, exclusion and persecution. But is the tragic history of efforts to define groups of people by race really a matter of the misuse of science, the abuse of a valid biological concept?
                            • ( obsolete ) A delusion; an imposture; misrepresentation; deception. [Attested from the mid 16 th century until the mid 17 th century.]
                              • 1601 , William Shakespeare, Hamlet , Act IV, Scene VII: Or is it some abuse , and no such thing?
                              • ( dated outside of Africa ) Coarse, insulting speech; abusive language; language that unjustly or angrily vilifies. [First attested in the mid 16 th century.]
                                • 1861 , Thomas Babington Macaulay, The history of England: from the accession of James the Second , volume 9, page 153: The two parties, after exchanging a good deal of abuse , came to blows.
                                • 1950 February 11 , Alhaji Na-Alhaji in Gaskiya Fa Ti Kwabo : But he and all the southerners who indulge in this abuse in the newspapers should realize that this will not enable us to find a solution to our problem but will merely aggravate it.
                                • ( now rare )   Catachresis. [First attested in the late 16 th century.]
                                • Physical maltreatment; injury; cruel treatment. [First attested in the late 16 th century.]
                                • Violation; defilement; rape; forcing of undesired sexual activity by one person on another, often on a repeated basis. [First attested in the late 16 th century.] Usage notes [ edit ]
                                  • ( misuse, perversion ) : Typically followed by the word of . Synonyms [ edit ] The terms below need to be checked and allocated to the definitions (senses) of the headword above. Each term should appear in the sense for which it is appropriate. Use the templates {{syn|en|...}} or {{ant|en|...}} to add them to the appropriate sense(s).
                                    • invective , contumely , reproach , scurrility , insult , opprobrium Derived terms [ edit ] terms derived from abuse (noun)
                                      • abusefully
                                      • abuse of distress
                                      • alcohol abuse
                                        • child abuse
                                        • drug abuse
                                        • self-abuse Translations [ edit ] corrupt practice
                                          • Armenian: չարաշահում  (hy) ( čʿarašahum )
                                          • Dutch: misbruik  (nl)  
                                          • Finnish: väärinkäyttö , väärinkäytös
                                          • French: abus  (fr)  
                                          • German: Missbrauch  (de)   , Mißbrauch  (de)  
                                          • Greek: κατάχρηση  (el)   ( katáchrisi )
                                            • Italian: abuso  (it)  
                                            • Norwegian: misbruk  
                                            • Portuguese: abuso  (pt)  
                                            • Romanian: abuz  (ro)  
                                            • Russian: злоупотребле́ние  (ru)   ( zloupotreblénije )
                                            • Tagalog: abuso  (tl) improper usage
                                              • Bulgarian: злоупотреба  (bg)   ( zloupotreba )
                                              • Catalan: abús  (ca)  
                                              • Chinese: Mandarin: 濫權 , 滥权 ( lànquán ) , 濫用  (zh) , 滥用  (zh) ( lànyòng )
                                              • Danish: misbrug   , , vanrøgt  (da)
                                              • Dutch: (please verify) misbruik  (nl)   , (please verify) verkeerd gebruik  
                                              • Finnish: väärinkäyttö
                                              • French: abus  (fr)  
                                              • Galician: abuso  (gl)  
                                              • German: Missbrauch  (de) , ( alternative spelling ) Mißbrauch  (de)  
                                              • Greek: κατάχρηση  (el)   ( katáchrisi )
                                              • Hebrew: ניצול לרעה‎ ‎  ( nitzúl l'rá'a )
                                              • Hindi: दुरूपयोग ( durūpyog )
                                              • Italian: abuso  (it)  
                                              • Japanese: 濫用  (ja) ( らんよう, ran'yō )
                                              • Korean: 남용  (ko) ( namyong )
                                              • Latin: abūsiō  
                                                • Malay: penyalahgunaan
                                                • Maltese: abbuż  
                                                • Norwegian: Bokmål: misbruk   , Nynorsk: misbruk   ,
                                                • Polish: nadużycie  (pl)
                                                • Portuguese: abuso  (pt)  
                                                • Romanian: abuz  (ro)  
                                                • Russian: злоупотребле́ние  (ru)   ( zloupotreblénije )
                                                • Serbo-Croatian: Cyrillic: злоупотреба   Roman: zloupotreba  (sh)  
                                                • Spanish: abuso  (es)  
                                                • Swedish: missbruk  (sv)  
                                                • Tagalog: abuso  (tl)
                                                • Volapük: migeb  (vo) delusion — see delusion insulting speech
                                                  • Bulgarian: обида  (bg) ( obida ) , оскърбление  (bg) ( oskǎrblenie )
                                                  • Chinese: Mandarin: 辱罵  (zh) , 辱骂  (zh) ( rǔmà, rùmà ) , 咒罵  (zh) , 咒骂  (zh) ( zhòumà )
                                                  • Dutch: beschimpingen  (nl)    
                                                  • Finnish: solvaus  (fi) , herjaus  (fi)
                                                  • French: insulte  (fr)   , offense  (fr)   , injure  (fr)  
                                                  • German: Beschimpfung  (de)   , Schmähung  (de)   , Beleidigung  (de)  
                                                  • Greek: βρισιές  (el)     ( vrisiés )
                                                  • Hebrew: השתלחות‎ ‎  ( hishtalkhút )
                                                  • Hindi: अपशब्द  (hi) ( apśabd ) , गाली  (hi)   ( gālī )
                                                  • Latgalian: sveņtēt , lomuot
                                                    • Latin: probrum  
                                                    • Latvian: lamāt
                                                    • Norwegian: utskjelling  
                                                    • Persian: دشنام‎ ‎  (fa) ( došnâm )
                                                    • Portuguese: abuso  (pt)  
                                                    • Romanian: abuz verbal , jignire verbală , ofensă verbală
                                                    • Russian: оскорбле́ние  (ru)   ( oskorblénije ) , брань  (ru)   ( branʹ ) , ру́гань  (ru)   ( rúganʹ ) , оби́да  (ru)   ( obída )
                                                    • Scottish Gaelic: càineadh   , trod   , cronachadh  
                                                    • Tagalog: abuso  (tl)
                                                    • Urdu: گالی‎ ‎  ( gālī ) catachresis — see catachresis physical maltreatment
                                                      • Chinese: Mandarin: 虐待  (zh) ( nüèdài )
                                                      • Danish: mishandling  
                                                      • Dutch: mishandeling  (nl)  
                                                      • Finnish: pahoinpitely  (fi)
                                                      • French: abus  (fr)  
                                                      • German: Misshandlung  (de)   , Mißhandlung  (de)  
                                                      • Greek: κακομεταχείριση  (el)   ( kakometacheírisi )
                                                      • Hebrew: התעללות‎ ‎  (he)   ( hit'al'lút )
                                                      • Icelandic: misþyrming  (is)
                                                      • Italian: abuso  (it)   , violenza  (it)  
                                                      • Japanese: 虐待  (ja) ( ぎゃくたい, gyakutai )
                                                      • Korean: 학대  (ko) ( hakdae, 虐待 )
                                                      • Malay: penderaan
                                                      • Maori: tūkino , kaikino , whakakino , taitōkai ( sexual (see below) )
                                                        • Navajo: atéʼélʼí
                                                        • Norwegian: Bokmål: mishandling   , Nynorsk: mishandling  
                                                        • Polish: znęcanie się  
                                                        • Portuguese: abuso  (pt)  
                                                        • Romanian: violență  (ro)   , abuz fizic
                                                        • Russian: издева́тельство  (ru)   ( izdevátelʹstvo ) , истяза́ние  (ru)   ( istjazánije ) , жесто́кое обраще́ние   ( žestókoje obraščénije ) , напа́дки  (ru)     ( napádki )
                                                        • Serbo-Croatian: Cyrillic: злостављање   Roman: zlostavljanje  (sh)  
                                                        • Spanish: abuso  (es)  
                                                        • Swedish: misshandel  (sv)  
                                                        • Tagalog: abuso  (tl) , pagmamalupit sexual violation or assault
                                                          • Czech: zneužití  (cs)  
                                                          • Danish: seksuelt misbrug  
                                                          • Dutch: misbruik  (nl)  
                                                          • Finnish: hyväksikäyttö  (fi)
                                                          • French: viol  (fr)  
                                                          • German: Missbrauch  (de)   , ( alternative spelling ) Mißbrauch  (de)  
                                                          • Hebrew: תקיפה מינית‎ ‎  ( t'kifá minít )
                                                          • Italian: abuso sessuale   , violenza carnale  (it)  
                                                            • Maori: taitōkai
                                                            • Norwegian: voldtekt  (no)  
                                                            • Polish: molestowanie  (pl)  
                                                            • Portuguese: abuso  (pt)  
                                                            • Romanian: violență sexuală , abuz sexual
                                                            • Russian: ( сексуа́льное ) наси́лие  (ru)   ( nasílije )
                                                            • Spanish: abuso sexual  
                                                            • Tagalog: abuso  (tl) , panggagahasa The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables, removing any numbers. Numbers do not necessarily match those in definitions. See instructions at Wiktionary:Entry layout#Translations. Translations to be checked
                                                              • Interlingua: (please verify) abuso
                                                                • Romanian: (please verify) abuz  (ro)   Etymology 2 [ edit ] From Middle English abusen , from Middle French abuser , from Latin abūsus ( “ misused, using up ” ) , perfect active participle of abūtor ( “ to use up, misuse, consume ” ) , from ab ( “ from, away from ” ) + ūtor ( “ to use ” ) . [2] [1] Pronunciation [ edit ]
                                                                  • ( Received Pronunciation ) IPA (key) : /əˈbjuːz/
                                                                  • ( US ) IPA (key) : /əˈbjuz/ , enPR: əbyo͞oz'
                                                                  • Audio (US) (file) Verb [ edit ] abuse (third-person singular simple present abuses , present participle abusing , simple past and past participle abused )
                                                                    1. ( transitive ) To put to a wrong use; to misapply; to use improperly; to misuse; to use for a wrong purpose or end; to pervert [First attested around 1350 to 1470.] He abused his authority.
                                                                      • 1856 , James Anthony Froude, History of England from the fall of Wolsey to the defeat of the Spanish Armada , volume 1, published 1870, page 353: This principle (if we may so abuse the word) shot rapidly into popularity
                                                                      • ( transitive ) To injure; to maltreat; to hurt; to treat with cruelty, especially repeatedly. [First attested in the mid 16 th century.]
                                                                        • (Can we date this quote?) , R. S. Thomas, At It : And I would have things to say to this God at the judgement, storming at him, as Job stormed with the eloquence of the abused heart.
                                                                        • ( transitive , dated outside of Africa ) To attack with coarse language; to insult; to revile; malign; to speak in an offensive manner to or about someone; to disparage. [First attested in the early 17 th century.]
                                                                          • Macaulay The [ … ] tellers of news abused the general.
                                                                          • 1904 , W. B. Yeats, The King's Threshold : But ever and always curse him and abuse him.
                                                                          • 1991 , Yakubu Yahaya, quoted in: 2001 , Toyin Falola, Violence in Nigeria: The Crisis of Religious Politics and Secular Ideologies , p. 199: So we were angered by this and we could not tolerate this one because prophet Mohammed has been abused so many times in this country. Awolowo abused him sometimes ago saying that he was more successful and popular that [sic ] Mohammed and Jesus.
                                                                          • ( transitive ) To imbibe a drug for a purpose other than it was intended; to intentionally take more of a drug than was prescribed for recreational reasons; to take illegal drugs habitually. [First attested in the mid 20 th century.]
                                                                          • ( transitive , archaic ) To violate; defile; to rape. [First attested around 1350 to 1470.] (Can we find and add a quotation of Spenser to this entry?)
                                                                          • ( transitive , obsolete ) Misrepresent; adulterate. [Attested from around 1350 to 1470 until the mid 18 th century.]
                                                                            • 1749 , Henry Fielding, The History of Tom Hones, a Foundling : Believe me, sir, he hath been abused , grossly abused to you.
                                                                            • ( transitive , obsolete ) To deceive; to trick; to impose on; misuse the confidence of. [Attested from the late 15 th century until the early 19 th century.]
                                                                              • 1651-2 , Jeremy Taylor, "Sermon VI, The House of Feasting; or, The Epicures Measures", in The works of Jeremy Taylor , Volume 1, page 283 (1831), edited by Thomas Smart Hughes When Cyrus had espied Astyages and his fellows coming drunk from a banquet loaden with variety of follies and filthiness, their legs failing them, their eyes red and staring, cozened with a moist cloud and abused by a double object
                                                                              • ( transitive , obsolete , Scotland ) Disuse. [Attested from the late 15 th century until the mid 16 th century.] Synonyms [ edit ] The terms below need to be checked and allocated to the definitions (senses) of the headword above. Each term should appear in the sense for which it is appropriate. Use the templates {{syn|en|...}} or {{ant|en|...}} to add them to the appropriate sense(s).
                                                                                • maltreat , injure , revile , reproach , vilify , vituperate , asperse , traduce , malign
                                                                                • See also Thesaurus:offend Derived terms [ edit ] terms derived from abuse (verb)
                                                                                  • abusable
                                                                                  • abusage
                                                                                    • abuser
                                                                                    • disabuse Related terms [ edit ] terms related to abuse (verb)
                                                                                      • abusive
                                                                                      • abusively
                                                                                        • abusiveness Translations [ edit ] to use improperly
                                                                                          • Armenian: չարաշահել  (hy) ( čʿarašahel )
                                                                                          • Basque: please add this translation if you can
                                                                                          • Bulgarian: злоупотребявам  (bg) ( zloupotrebljávam )
                                                                                          • Catalan: abusar  (ca)
                                                                                          • Chinese: Mandarin: 濫用  (zh) , 滥用  (zh) ( lànyòng )
                                                                                          • Danish: misbruge
                                                                                          • Dutch: (please verify) misbruiken  (nl) , (please verify) verkeerd gebruiken
                                                                                          • Esperanto: please add this translation if you can
                                                                                          • Finnish: väärinkäyttää , käyttää hyväksi
                                                                                          • French: abuser  (fr)
                                                                                          • Georgian: please add this translation if you can
                                                                                          • German: missbrauchen  (de)
                                                                                          • Hebrew: ניצל לרעה‎ ‎ ( nitzél l'rá'a )
                                                                                          • Italian: abusare  (it)
                                                                                          • Japanese: 濫用する  (ja) ( らんようする, ran'yō suru )
                                                                                          • Khmer: លើសល្មើស ( lǝǝh lmǝǝh )
                                                                                            • Latin: abūtor  (la) , obloquor
                                                                                            • Luxembourgish: abuséieren
                                                                                            • Maori: raukoti
                                                                                            • Mongolian: please add this translation if you can
                                                                                            • Norman: abuser
                                                                                            • Norwegian: misbruke
                                                                                            • Portuguese: abusar  (pt)
                                                                                            • Romanian: abuza  (ro)
                                                                                            • Russian: злоупотребля́ть  (ru)   ( zloupotrebljátʹ ) , злоупотреби́ть  (ru)   ( zloupotrebítʹ )
                                                                                            • Serbo-Croatian: Cyrillic: злоупотребити Roman: zloupotrebiti
                                                                                            • Swedish: missbruka  (sv)
                                                                                            • Thai: please add this translation if you can
                                                                                            • Vietnamese: please add this translation if you can
                                                                                            • Volapük: migebön  (vo) , slanön to hurt
                                                                                              • Armenian: please add this translation if you can
                                                                                              • Basque: please add this translation if you can
                                                                                              • Chinese: Mandarin: 虐待  (zh) ( nüèdài ) , 摧殘  (zh) , 摧残  (zh) ( cuīcán )
                                                                                              • Danish: mishandle
                                                                                              • Dutch: mishandelen  (nl)
                                                                                              • Esperanto: please add this translation if you can
                                                                                              • Finnish: pahoinpidellä  (fi)
                                                                                              • French: abuser  (fr)
                                                                                              • Georgian: please add this translation if you can
                                                                                              • German: missbrauchen  (de)
                                                                                              • Hebrew: התעלל‎ ‎  (he) ( hitalél )
                                                                                              • Italian: abusare  (it)
                                                                                              • Japanese: 酷使する  (ja) ( こくしする, kokushi suru ) , 虐待する  (ja) ( ぎゃくたいする, gyakutai suru )
                                                                                              • Khmer: ពានពារ ( pien-pie ) , បំពារ  (km) ( bɑmpie ) , បំពាន  (km) ( bɑmpien ) , បង្គ្រប  (km) ( bɑŋkrɔɔp )
                                                                                                • Latin: obloquor
                                                                                                • Maori: whakakinokino , taitōkai ( sexually ) , tūkino
                                                                                                • Mongolian: please add this translation if you can
                                                                                                • Norman: abuser
                                                                                                • Norwegian: mishandle
                                                                                                • Polish: maltretować  (pl)   , zmaltretować   , znęcać się  (pl)  
                                                                                                • Portuguese: abusar  (pt)
                                                                                                • Russian: издева́ться  (ru)   ( izdevátʹsja )
                                                                                                • Serbo-Croatian: Cyrillic: злостављати Roman: zlostavljati  (sh)
                                                                                                • Spanish: abusar  (es)
                                                                                                • Swedish: misshandla  (sv)
                                                                                                • Thai: please add this translation if you can
                                                                                                • Vietnamese: please add this translation if you can to insult
                                                                                                  • Bulgarian: обиждам  (bg) ( obiždam ) , оскърбявам  (bg) ( oskǎrbjavam )
                                                                                                  • Chinese: Mandarin: 辱罵  (zh) , 辱骂  (zh) ( rǔmà ) , 侮辱  (zh) ( wǔrǔ )
                                                                                                  • Dutch: beschimpen  (nl) , uitschelden  (nl)
                                                                                                  • Finnish: herjata  (fi) , solvata  (fi)
                                                                                                  • German: beschimpfen  (de) , beleidigen  (de)
                                                                                                  • Greek: Ancient Greek: λοιδορέω ( loidoréō )
                                                                                                  • Hebrew: השתלח‎ ‎ ( hishtaléakh )
                                                                                                  • Hindi: बुरा भला कहना ( burā bhalā kahanā ) , गाली देना ( gālī dēnā )
                                                                                                    • Japanese: 罵る ( ののしる, nonoshiru ) , 罵倒する  (ja) ( ばとうする, batō suru ) , 侮辱する  (ja) ( ぶじょくする, bujoku suru )
                                                                                                    • Latin: obloquor
                                                                                                    • Lithuanian: įžeidinėti  (lt)
                                                                                                    • Maori: whakamanioro , whakamania
                                                                                                    • Norwegian: skjelle ut
                                                                                                    • Portuguese: insultar  (pt) , ultrajar  (pt) , afrontar  (pt) , ofender  (pt)
                                                                                                    • Russian: оскорбля́ть  (ru)   ( oskorbljátʹ ) , оскорби́ть  (ru)   ( oskorbítʹ ) , обижа́ть  (ru)   ( obižátʹ ) , оби́деть  (ru)   ( obídetʹ ) , руга́ть  (ru)   ( rugátʹ ) , обруга́ть  (ru)   ( obrugátʹ ) , матери́ть  (ru)   ( materítʹ ) , обматери́ть  (ru)   ( obmaterítʹ )
                                                                                                    • Volapük: lenofön  (vo) , nofön  (vo) , lunofön  (vo) to imbibe a drug for a purpose other than it was intended
                                                                                                      • Finnish: väärinkäyttää , käyttää hyväksi to rape
                                                                                                        • Bulgarian: изнаси́лвам  (bg) ( iznasílvam )
                                                                                                        • Catalan: abusar  (ca) , violar  (ca)
                                                                                                        • Chinese: Mandarin: 摧殘  (zh) , 摧残  (zh) ( cuīcán )
                                                                                                        • Danish: misbruge , krænke
                                                                                                        • Dutch: misbruiken  (nl) , onteren  (nl) , verkrachten  (nl)
                                                                                                        • Finnish: raiskata  (fi) , käyttää hyväksi
                                                                                                        • French: abuser  (fr)
                                                                                                        • German: vergewaltigen  (de) , missbrauchen  (de)
                                                                                                        • Italian: violentare  (it)
                                                                                                          • Japanese: 性的虐待する ( せいてきぎゃくたいする, seitekigyakutai suru )
                                                                                                          • Latin: obloquor
                                                                                                          • Maori: pāwhera
                                                                                                          • Norman: abuser
                                                                                                          • Norwegian: voldta
                                                                                                          • Polish: wykorzystywać seksualnie
                                                                                                          • Portuguese: abusar  (pt)
                                                                                                          • Russian: наси́ловать  (ru)   ( nasílovatʹ ) , изнаси́ловать  (ru)   ( iznasílovatʹ )
                                                                                                          • Spanish: violar  (es) to adulterate — see adulterate to deceive
                                                                                                            • Finnish: väärinkäyttää , käyttää hyväksi
                                                                                                            • Latin: obloquor
                                                                                                              • Portuguese: enganar  (pt)
                                                                                                              • Spanish: engañar  (es) The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables, removing any numbers. Numbers do not necessarily match those in definitions. See instructions at Wiktionary:Entry layout#Translations. Translations to be checked
                                                                                                                • Esperanto: (please verify) mistrakti References [ edit ]
                                                                                                                  1. ↑ 1.0 1.1 Philip Babcock Gove (editor), Webster's Third International Dictionary of the English Language, Unabridged (G. & C. Merriam Co., 1976 [1909], →ISBN), page 8
                                                                                                                  2. ^ “abuse” in William Morris, editor, The American Heritage Dictionary of the English Language , New York, N.Y.: American Heritage Publishing Co., 1971 [1969], OCLC 299754516 , page 6.
                                                                                                                    • Lesley Brown (editor), The Shorter Oxford English Dictionary , 5th edition (Oxford University Press, 2003 [1933], →ISBN), page 10 Anagrams [ edit ]
                                                                                                                      • aubes , beaus French [ edit ] Verb [ edit ] abuse
                                                                                                                        1. first-person singular present indicative of abuser
                                                                                                                        2. third-person singular present indicative of abuser
                                                                                                                        3. first-person singular present subjunctive of abuser
                                                                                                                        4. first-person singular present subjunctive of abuser
                                                                                                                        5. second-person singular imperative of abuser Anagrams [ edit ]
                                                                                                                          • aubes Latin [ edit ] Participle [ edit ] abūse
                                                                                                                            1. vocative masculine singular of abūsus Portuguese [ edit ] Verb [ edit ] abuse
                                                                                                                              1. first-person singular present subjunctive of abusar
                                                                                                                              2. third-person singular present subjunctive of abusar
                                                                                                                              3. first-person singular imperative of abusar
                                                                                                                              4. third-person singular imperative of abusar Spanish [ edit ] Pronunciation [ edit ]
                                                                                                                                • IPA (key) : /aˈbuse/ , [aˈβuse] Verb [ edit ] abuse
                                                                                                                                  1. Formal second-person singular (usted ) imperative form of abusar .
                                                                                                                                  2. First-person singular (yo ) present subjunctive form of abusar .
                                                                                                                                  3. Formal second-person singular (usted ) present subjunctive form of abusar .
                                                                                                                                  4. Third-person singular (él , ella , also used with usted ? ) present subjunctive form of abusar .


Wikipedia Result

This article is about the mistreatment of people, systems or animals. For other uses, see Abuse (disambiguation). "Mistreat" redirects here. For other uses, see Mistreat (disambiguation). For abuse within the Wikipedia community, see: Wikipedia:Long-term abuse. Abuse is the improper usage or treatment of an entity, often to unfairly or improperly gain benefit. [1] Abuse can come in many forms, such as: physical or verbal maltreatment, injury, assault, violation, rape, unjust practices, crimes, or other types of aggression.

  1. ^ Abuse – Defined at Merriam-Webster Dictionary . Merriam-Webster, Incorporated. 2013 [Word first used in 15th century] . Retrieved 28 December 2013 . abuse [may be defined as the following]...to treat (a person or animal) in a harsh or harmful way...[or] to use or treat (something) in a way that causes damage [or] to use (something) wrongly  

Previous Words of the Day

Words that start with...

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Word by length...